Fever Dream - Samanta Schweblin
Fever Dream - Samanta Schweblin
Couldn't load pickup availability
Shortlisted for the Man Booker International Prize 2017
They’re like worms
What kind of worms?
Like worms all over
A young woman named Amanda lies dying in a rural hospital clinic. A boy named David sits beside her. She's not his mother. He's not her child. The two seem anxious and, at David's ever more insistent prompting, Amanda recounts a series of events from the apparently recent past.
As David pushes her to recall whatever trauma has landed her in her terminal state, he unwittingly opens a chest of horrors, and suddenly the terrifying nature of their reality is brought into shocking focus.
One of the freshest new voices to come out of the Spanish language, Samanta Schweblin creates an aura of strange and deeply unsettling psychological menace in this cautionary tale of maternal love, broken souls and the power and desperation of family.
The Man Booker International Prize judges comment: ‘Schweblin has written a strange but compelling narrative. The prose, brilliantly translated by Megan McDowell, is as mesmerising, magical and enchanting, as the strange and horrific tale it tells. This is amazing storytelling that seems to be reminding us of the uncomfortable truth that there are forces stronger than love, that love – no matter how powerful, no matter how closely guarded – cannot always protect those we love.’
Samanta Schweblin was born in Buenos Aires, Argentina in 1978 and lives in Berlin. In 2001, she was awarded first prize by both the National Fund for the Arts and the Haroldo Conti National Competition for her debut, El Núcleo del Disturbio. In 2008, she won the Casa de las Américas prize for her second collection of stories, Pájaros en la Boca. Two years later, she was listed among the Best of Young Spanish Writers by Granta magazine.
Megan McDowell has translated many modern and contemporary South American authors, including Alejandro Zambra, Arturo Fontaine, Carlos Busqued, Álvaro Bisama and Juan Emar. Her translations have been published in The New Yorker, McSweeney's, Words Without Borders, Mandorla, and Vice, among others. Born in Mississippi in 1978, she now resides in Chile.
Shipping & Returns
Shipping & Returns
Book Bubble ships to the UK only
Orders Over £25 FREE UK Shipping
Orders Under £25 UK Standard shipping: £3.95
UK orders will be sent via Royal Mail Second Class delivery unless otherwise stated.
A full, valid address and postcode is required for every order. If you provide an incorrect address we cannot accept responsibility for a lost order.
Your package will be dispatched within 2 working days of your order date (or from receipt of your choice of titles for 'Pick Your Own' book club customers.)
You will be notified by email when your order has been shipped.
Binding: Paperback
Number of Pages: 160
Year Published: 2017
Publisher: Oneworld Publications
ISBN: 9781786072382
Please note this book is pre-loved/used. We do our best to select used books that are in fantastic condition, however there may be some minor defects on the cover or pages.
Share

Great Deals on Book Bubble Books
Free Postage and Packaging on orders of 3 books or more.
Save 10% when you subscribe to our Book Club for a regular book delivery. All subscriptions come with a money-back guarantee.
Read more on our Terms and Conditions page
-
Free Shipping
Book Club SubscriptionBenefit from Free Shipping on All Book Club Subscriptions and Book Orders of £20 or more.
-